Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 17:4
-
New International Version
Though people tried to bribe me,
I have kept myself from the ways of the violent
through what your lips have commanded.
-
(en) King James Bible ·
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. -
(en) New King James Version ·
Concerning the works of men,
By the word of Your lips,
I have kept away from the paths of the destroyer. -
(en) English Standard Version ·
With regard to the works of man, by the word of your lips
I have avoided the ways of the violent. -
(en) New American Standard Bible ·
As for the deeds of men, by the word of Your lips
I have kept from the paths of the violent. -
(en) New Living Translation ·
I have followed your commands,
which keep me from following cruel and evil people. -
(en) Darby Bible Translation ·
Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Уста мої не согрішили людським робом; за словом уст твоїх я зберіг путь закону. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В дїлах людських, по слову уст твоїх, я сохранив себе від дороги гнобителя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я кли́чу: Преславний Госпо́дь, і я ви́зволений від своїх ворогів! -
(ru) Новый русский перевод ·
К Господу воззову, достойному хвалы, —
и от врагов моих спасусь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Із похвалою закличу я до Господа і буду врятований від моїх ворогів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Презренный всеми, к Господу взываю о помощи, и Он меня от моего врага спасает.