Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Psalm 2

    Why do the nations conspirea
    and the peoples plot in vain?
  • Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
  • The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed, saying,
  • Зе́мні царі повстають, і князі нара́джуються ра́зом на Господа та на Його Помаза́нця:
  • “Let us break their chains
    and throw off their shackles.”
  • „Позриваймо ми їхні кайда́ни, і поскидаймо із себе їхні пу́та!
  • The One enthroned in heaven laughs;
    the Lord scoffs at them.
  • Але Той, Хто на небеса́х пробува́є — посміється, Владика їх висміє!
  • He rebukes them in his anger
    and terrifies them in his wrath, saying,
  • Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настра́шить їх Він у Своїм пересе́рді:
  • “I have installed my king
    on Zion, my holy mountain.”
  • „Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу го́ру Свою.
  • I will proclaim the Lord’s decree:
    He said to me, “You are my son;
    today I have become your father.
  • Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
  • Ask me,
    and I will make the nations your inheritance,
    the ends of the earth your possession.
  • Жадай Ти від Мене, — і дам Я наро́ди Тобі, як спадщину Твою, володі́ння ж Твоє — аж по кі́нці землі!
  • You will break them with a rod of ironb;
    you will dash them to pieces like pottery.”
  • Ти їх повбиваєш залізним жезло́м, потовчеш їх, як по́суд ганча́рський“.
  • Therefore, you kings, be wise;
    be warned, you rulers of the earth.
  • А тепер — помудрійте, царі, навчіться ви, су́дді землі:
  • Serve the Lord with fear
    and celebrate his rule with trembling.
  • Служіть Господе́ві зо стра́хом, і радійте з тремті́нням!
  • Kiss his son, or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
    for his wrath can flare up in a moment.
    Blessed are all who take refuge in him.
  • Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незаба́ром запа́литься. Блаженні усі, хто на Нього наді́ється!

  • ← (Psalms 1) | (Psalms 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025