Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 20:8
-
New International Version
They are brought to their knees and fall,
but we rise up and stand firm.
-
(en) King James Bible ·
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. -
(en) New King James Version ·
They have bowed down and fallen;
But we have risen and stand upright. -
(en) English Standard Version ·
They collapse and fall,
but we rise and stand upright. -
(en) New American Standard Bible ·
They have bowed down and fallen,
But we have risen and stood upright. -
(en) New Living Translation ·
Those nations will fall down and collapse,
but we will rise up and stand firm. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті колісницями, ці кіньми, а ми ім'ям Господа, Бога нашого — сильні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони хляють і падають, ми ж стоїмо і держимось просто. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь царь надеется на Господа,
и по милости Всевышнего не поколеблется. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо цар надіється на Господа, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь не будет печален — он во Всевышнего верит.