Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 25:12
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
מ
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. -
(en) English Standard Version ·
Who is the man who fears the Lord?
Him will he instruct in the way that he should choose. -
(en) New American Standard Bible ·
Who is the man who fears the LORD?
He will instruct him in the way he should choose. -
(en) New Living Translation ·
Who are those who fear the LORD?
He will show them the path they should choose. -
(en) Darby Bible Translation ·
מ
What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose. -
(ru) Синодальный перевод ·
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто він, той чоловік, що Господа боїться? Він вкаже йому дорогу, яку той має вибрати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто такий чоловік, що боїться Господа? Вкаже він дорогу йому, котру вибрати має. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ноги мои стоят на ровной земле;
в большом собрании восхвалю я Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
адже моя нога стала на праведний шлях. На зібраннях благословлятиму Тебе, Господи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мои ноги на твёрдой земле стоят, буду славить Тебя перед многими.