Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
Psalm 27
Of David.
The Lord is my light and my salvation —
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life —
of whom shall I be afraid?
Of David.
The Lord is my light and my salvation —
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold of my life —
of whom shall I be afraid?
Псалом Давида. К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоём я не уподобился нисходящим в могилу.
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Though an army besiege me,
my heart will not fear;
though war break out against me,
even then I will be confident.
my heart will not fear;
though war break out against me,
even then I will be confident.
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
One thing I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
For in the day of trouble
he will keep me safe in his dwelling;
he will hide me in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.
he will keep me safe in his dwelling;
he will hide me in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Then my head will be exalted
above the enemies who surround me;
at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy;
I will sing and make music to the Lord.
above the enemies who surround me;
at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy;
I will sing and make music to the Lord.
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Hear my voice when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.
be merciful to me and answer me.
Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце моё, и Он помог мне, и возрадовалось сердце моё; и я прославлю Его песнью моею.
My heart says of you, “Seek his face!”
Your face, Lord, I will seek.
Your face, Lord, I will seek.
Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.