Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Psalm 27
    Of David.

    The Lord is my light and my salvation —
    whom shall I fear?
    The Lord is the stronghold of my life —
    of whom shall I be afraid?
  • Давида. Господь — моє світло й моє спасіння: кого маю боятись? Господь — мого життя твердиня: кого маю страхатись?
  • When the wicked advance against me
    to devoura me,
    it is my enemies and my foes
    who will stumble and fall.
  • Як насідають злочинці на мене, щоб жерти моє тіло, — напасники мої й мої вороги, то вони спіткнуться й упадуть.
  • Though an army besiege me,
    my heart will not fear;
    though war break out against me,
    even then I will be confident.
  • Нехай і облогою стануть проти мене, не настрашиться моє серце; нехай і війна настане проти мене, навіть тоді буду я уповати.
  • One thing I ask from the Lord,
    this only do I seek:
    that I may dwell in the house of the Lord
    all the days of my life,
    to gaze on the beauty of the Lord
    and to seek him in his temple.
  • Одного в Господа прошу, одного я благаю: жити в домі Господнім по всі дні життя мого, щоб бачити красу Господню і віддаватись роздумам у його храмі
  • For in the day of trouble
    he will keep me safe in his dwelling;
    he will hide me in the shelter of his sacred tent
    and set me high upon a rock.
  • Бо він мене сховає у своїм наметі в день недолі; він захистить мене під кровом шатра свого, на скелю він мене підніме.
  • Then my head will be exalted
    above the enemies who surround me;
    at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy;
    I will sing and make music to the Lord.
  • І ось тепер я голову мою підношу на ворогів, які навколо мене; принесу жертву радости в його наметі, співатиму й у псалмах Господа буду хвалити.
  • Hear my voice when I call, Lord;
    be merciful to me and answer me.
  • Почуй, о Господи, мій голос, коли взиваю, змилуйся надо мною й обізвись до мене.
  • My heart says of you, “Seek his face!”
    Your face, Lord, I will seek.
  • В твоєму імені серце моє каже: “Обличчя моє шукайте!” Твоє обличчя, Господи, я шукаю.
  • Do not hide your face from me,
    do not turn your servant away in anger;
    you have been my helper.
    Do not reject me or forsake me,
    God my Savior.
  • Не ховай обличчя твого від мене, не відпихай слуги твого в гніві Ти моя поміч, не відкидай мене і не залишай мене, Спасителю, мій Боже!
  • Though my father and mother forsake me,
    the Lord will receive me.
  • Бо навіть, як покине мене рідний батько-мати, Господь мене до себе прийме.
  • Teach me your way, Lord;
    lead me in a straight path
    because of my oppressors.
  • Навчи мене, о Господи, путі твоєї, провадь мене простою стежкою, з огляду на тих, що на мене засідають.
  • Do not turn me over to the desire of my foes,
    for false witnesses rise up against me,
    spouting malicious accusations.
  • Не видай мене на поталу моїм ворогам, бо проти мене встали свідки брехливі, які насильством так і палають.
  • I remain confident of this:
    I will see the goodness of the Lord
    in the land of the living.
  • Леле, якби я не вірив, що побачу доброту Господню на землі живучих!
  • Wait for the Lord;
    be strong and take heart
    and wait for the Lord.
  • Надійсь на Господа, будь мужній; нехай буде відважне твоє серце, і надійсь на Господа!

  • ← (Psalms 26) | (Psalms 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025