Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
Psalm 28
Of David.
To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear to me.
For if you remain silent,
I will be like those who go down to the pit.
Of David.
To you, Lord, I call;
you are my Rock,
do not turn a deaf ear to me.
For if you remain silent,
I will be like those who go down to the pit.
Псальма Давидова. Д о тебе, Господи, кличу; моя скеле, не одвертайсь мовчки від мене, щоб, коли цурати мешся мене мовчки, не бути менї як ті, що йдуть у яму.
Hear my cry for mercy
as I call to you for help,
as I lift up my hands
toward your Most Holy Place.
as I call to you for help,
as I lift up my hands
toward your Most Holy Place.
Почуй голос благання мого, як на поміч тебе кличу, коли здіймаю руки мої до храму сьвятостї твоєї!
Do not drag me away with the wicked,
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.
with those who do evil,
who speak cordially with their neighbors
but harbor malice in their hearts.
Не відкинь мене до купи з беззаконниками і з тими, що беззаконнє творять, що на словах мирні з ближнїми своїми, а зло задумали в серцї!
Repay them for their deeds
and for their evil work;
repay them for what their hands have done
and bring back on them what they deserve.
and for their evil work;
repay them for what their hands have done
and bring back on them what they deserve.
Дай їм по дїлам їх і по вчинкам їх; по дїлам рук їх віддай їм, і заплати по заслузї!
Because they have no regard for the deeds of the Lord
and what his hands have done,
he will tear them down
and never build them up again.
and what his hands have done,
he will tear them down
and never build them up again.
Вони бо не зважають на дїла Господа, нї на твориво рук його. Він зруйнує їх, і вже не збудує.
Praise be to the Lord,
for he has heard my cry for mercy.
for he has heard my cry for mercy.
Благословен Господь, він бо почув голос молення мого.
The Lord is my strength and my shield;
my heart trusts in him, and he helps me.
My heart leaps for joy,
and with my song I praise him.
my heart trusts in him, and he helps me.
My heart leaps for joy,
and with my song I praise him.
Господь сила моя й щит мій; на него вповало серце моє, і він допоміг менї; тому радується серце моє, йому віддам хвалу піснею моєю.
The Lord is the strength of his people,
a fortress of salvation for his anointed one.
a fortress of salvation for his anointed one.
Господь сила людей своїх і спасаюча твердиня помазанця свого.