Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 38) | (Psalms 40) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Psalm 39a

    For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

    I said, “I will watch my ways
    and keep my tongue from sin;
    I will put a muzzle on my mouth
    while in the presence of the wicked.”
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • So I remained utterly silent,
    not even saying anything good.
    But my anguish increased;
  • Твёрдо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
  • my heart grew hot within me.
    While I meditated, the fire burned;
    then I spoke with my tongue:
  • извлёк меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
  • “Show me, Lord, my life’s end
    and the number of my days;
    let me know how fleeting my life is.
  • и вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
  • You have made my days a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
    Everyone is but a breath,
    even those who seem secure.b
  • Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
  • “Surely everyone goes around like a mere phantom;
    in vain they rush about, heaping up wealth
    without knowing whose it will finally be.
  • Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
  • “But now, Lord, what do I look for?
    My hope is in you.
  • Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
  • Save me from all my transgressions;
    do not make me the scorn of fools.
  • Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
  • I was silent; I would not open my mouth,
    for you are the one who has done this.
  • я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
  • Remove your scourge from me;
    I am overcome by the blow of your hand.
  • Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
  • When you rebuke and discipline anyone for their sin,
    you consume their wealth like a moth —
    surely everyone is but a breath.
  • Правды Твоей не скрывал в сердце моём, возвещал верность Твою и спасение Твоё, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
  • “Hear my prayer, Lord,
    listen to my cry for help;
    do not be deaf to my weeping.
    I dwell with you as a foreigner,
    a stranger, as all my ancestors were.
  • Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
  • Look away from me, that I may enjoy life again
    before I depart and am no more.”
  • ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце моё оставило меня.

  • ← (Psalms 38) | (Psalms 40) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025