Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 38) | (Psalms 40) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Psalm 39a

    For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

    I said, “I will watch my ways
    and keep my tongue from sin;
    I will put a muzzle on my mouth
    while in the presence of the wicked.”
  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • So I remained utterly silent,
    not even saying anything good.
    But my anguish increased;
  • Я Господа ждал терпеливо, и Он мольбу мою услышал.
  • my heart grew hot within me.
    While I meditated, the fire burned;
    then I spoke with my tongue:
  • Из грязной ямы, из трясины Он меня поднял и поставил меня на камни, дал опору мне.
  • “Show me, Lord, my life’s end
    and the number of my days;
    let me know how fleeting my life is.
  • Он песней новой, пусть игра ваша будет мастерской, оживил мои уста хвалою Бога. Увидят многие меня и убоятся, и в Господа уверуют тогда.
  • You have made my days a mere handbreadth;
    the span of my years is as nothing before you.
    Everyone is but a breath,
    even those who seem secure.b
  • Блажен тот человек, который верит в Бога, и не глядит на гордецов, повернутых ко лжебогам.
  • “Surely everyone goes around like a mere phantom;
    in vain they rush about, heaping up wealth
    without knowing whose it will finally be.
  • Господь, Ты много сотворил чудес. Тобой задуманному нет числа. И если бы хотел я рассказать, наверно, моей жизни б не хватило.
  • “But now, Lord, what do I look for?
    My hope is in you.
  • Жертв и подарков не приемлешь Ты, но Ты открыл мне уши, не взыскивая жертв греховных.
  • Save me from all my transgressions;
    do not make me the scorn of fools.
  • Тогда я молвил: "Вот он я, пришёл. В священном свитке обо мне писанье.
  • I was silent; I would not open my mouth,
    for you are the one who has done this.
  • Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
  • Remove your scourge from me;
    I am overcome by the blow of your hand.
  • Я людям праведность провозглашу, я уст моих, Господь, не запечатаю.
  • When you rebuke and discipline anyone for their sin,
    you consume their wealth like a moth —
    surely everyone is but a breath.
  • Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим людям говорю о том, как истинна Твоя любовь, и как Ты верен.
  • “Hear my prayer, Lord,
    listen to my cry for help;
    do not be deaf to my weeping.
    I dwell with you as a foreigner,
    a stranger, as all my ancestors were.
  • Господь, Свою любовь Ты от меня не прячешь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.
  • Look away from me, that I may enjoy life again
    before I depart and am no more.”
  • Вновь бедами я окружён, мне их не сосчитать. Грехи меня догнали, как убежать от них не вижу, ведь больше их, чем на главе моей волос, — я мужество утратил.

  • ← (Psalms 38) | (Psalms 40) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025