Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 3) | (Psalms 5) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 4a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

    Answer me when I call to you,
    my righteous God.
    Give me relief from my distress;
    have mercy on me and hear my prayer.
  • На закінчення псалмів. Пісня Давида.
  • How long will you people turn my glory into shame?
    How long will you love delusions and seek false godsbc
  • Коли я закликав, вислухав мене Бог моєї праведності. В утисках Ти послав мені полегшення. Помилуй мене і вислухай мою молитву.
  • Know that the Lord has set apart his faithful servant for himself;
    the Lord hears when I call to him.
  • Людські сини! Доки будете твердосерді? Чому любите безумне і прагнете омани?
    (Музична пауза).
  • Tremble andd do not sin;
    when you are on your beds,
    search your hearts and be silent.
  • Знайте, що Господь зробив дивовижне для Свого побожного. Господь мене вислухає, коли я до Нього покличу.
  • Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.
  • Гнівайтеся, та не грішіть. [Про що] роздумуєте у ваших серцях, у тому кайтеся на ваших постелях.
    (Музична пауза).
  • Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.
  • Принесіть жертву праведності й надійтеся на Господа.
  • Fill my heart with joy
    when their grain and new wine abound.
  • Багато хто запитує: Хто нам покаже добро? А на нас позначилося світло Твого обличчя, Господи.
  • In peace I will lie down and sleep,
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.
  • Ти послав радість моєму серцю: Від [плоду] пшениці, винограду й оливки вони збагатилися.

  • ← (Psalms 3) | (Psalms 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025