Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 40:6
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required. -
(en) New King James Version ·
Sacrifice and offering You did not desire;
My ears You have opened.
Burnt offering and sin offering You did not require. -
(en) New American Standard Bible ·
Sacrifice and meal offering You have not desired;
My ears You have opened;
Burnt offering and sin offering You have not required. -
(en) Darby Bible Translation ·
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded; -
(ru) Синодальный перевод ·
Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрёт и погибнет имя его?» -
(ua) Переклад Хоменка ·
Силу чудес учинив ти, Господи, мій Боже, провидінням твоїм над нами. Ніхто тобі не рівний. Я був би радий їх звістити й розповісти, та забагато їх, щоб їх перелічити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жертви і приноси тобі не до вподоби; слух приготовив ти для мене: Ти не домагався жертов палення і приносів за гріхи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Враги мои зло говорят обо мне:
«Когда же умрет он и имя его погибнет?» -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мої вороги наговорювали на мене зло: Коли ж він помре, і його ім’я зникне? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мои враги злословят обо мне: "Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет".