Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
Начальнику хора. Псалом Давида.
He lifted me out of the slimy pit,
out of the mud and mire;
he set my feet on a rock
and gave me a firm place to stand.
out of the mud and mire;
he set my feet on a rock
and gave me a firm place to stand.
Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
He put a new song in my mouth,
a hymn of praise to our God.
Many will see and fear the Lord
and put their trust in him.
a hymn of praise to our God.
Many will see and fear the Lord
and put their trust in him.
Господь сохранит его и сбережёт ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
Many, Lord my God,
are the wonders you have done,
the things you planned for us.
None can compare with you;
were I to speak and tell of your deeds,
they would be too many to declare.
are the wonders you have done,
the things you planned for us.
None can compare with you;
were I to speak and tell of your deeds,
they would be too many to declare.
Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрёт и погибнет имя его?»
И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
I desire to do your will, my God;
your law is within my heart.”
your law is within my heart.”
Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
I proclaim your saving acts in the great assembly;
I do not seal my lips, Lord,
as you know.
I do not seal my lips, Lord,
as you know.
«слово велиала пришло на него; он слёг; не встать ему более».
I do not hide your righteousness in my heart;
I speak of your faithfulness and your saving help.
I do not conceal your love and your faithfulness
from the great assembly.
I speak of your faithfulness and your saving help.
I do not conceal your love and your faithfulness
from the great assembly.
Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
Do not withhold your mercy from me, Lord;
may your love and faithfulness always protect me.
may your love and faithfulness always protect me.
Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
For troubles without number surround me;
my sins have overtaken me, and I cannot see.
They are more than the hairs of my head,
and my heart fails within me.
my sins have overtaken me, and I cannot see.
They are more than the hairs of my head,
and my heart fails within me.
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Be pleased to save me, Lord;
come quickly, Lord, to help me.
come quickly, Lord, to help me.
а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицом Твоим навеки.