Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 45:5
-
New International Version
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
let the nations fall beneath your feet.
-
(en) King James Bible ·
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee. -
(en) New King James Version ·
Your arrows are sharp in the heart of the King’s enemies;
The peoples fall under You. -
(en) English Standard Version ·
Your arrows are sharp
in the heart of the king’s enemies;
the peoples fall under you. -
(en) New American Standard Bible ·
Your arrows are sharp;
The peoples fall under You;
Your arrows are in the heart of the King’s enemies. -
(en) New Living Translation ·
Your arrows are sharp, piercing your enemies’ hearts.
The nations fall beneath your feet. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thine arrows are sharp -- peoples fall under thee -- in the heart of the king's enemies. -
(ru) Синодальный перевод ·
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Щасливо їдь верхи за вірність і за правду, і хай навчить тебе преславних діл твоя десниця. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Стріли твої гострі в серце ворогам царя! Від них падають народи під тобою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього. -
(ru) Новый русский перевод ·
Речные потоки радуют Божий город,
святилище, где обитает Всевышний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Есть река, чьи потоки несут в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога, радость.