Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
You are the most excellent of men
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
and your lips have been anointed with grace,
since God has blessed you forever.
You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.
Gird your sword on your side, you mighty one;
clothe yourself with splendor and majesty.
clothe yourself with splendor and majesty.
In your majesty ride forth victoriously
in the cause of truth, humility and justice;
let your right hand achieve awesome deeds.
in the cause of truth, humility and justice;
let your right hand achieve awesome deeds.
And in Your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness;
And Your right hand shall teach You awesome things.
And Your right hand shall teach You awesome things.
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies;
let the nations fall beneath your feet.
let the nations fall beneath your feet.
Your arrows are sharp in the heart of the King’s enemies;
The peoples fall under You.
The peoples fall under You.
Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
You love righteousness and hate wickedness;
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing you with the oil of joy.
therefore God, your God, has set you above your companions
by anointing you with the oil of joy.
You love righteousness and hate wickedness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness more than Your companions.
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
from palaces adorned with ivory
the music of the strings makes you glad.
from palaces adorned with ivory
the music of the strings makes you glad.
All Your garments are scented with myrrh and aloes and cassia,
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
Daughters of kings are among your honored women;
at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
Kings’ daughters are among Your honorable women;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
Listen, daughter, and pay careful attention:
Forget your people and your father’s house.
Forget your people and your father’s house.
Listen, O daughter,
Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father’s house;
Consider and incline your ear;
Forget your own people also, and your father’s house;
Let the king be enthralled by your beauty;
honor him, for he is your lord.
honor him, for he is your lord.
So the King will greatly desire your beauty;
Because He is your Lord, worship Him.
Because He is your Lord, worship Him.
And the daughter of Tyre will come with a gift;
The rich among the people will seek your favor.
The rich among the people will seek your favor.
All glorious is the princess within her chamber;
her gown is interwoven with gold.
her gown is interwoven with gold.
The royal daughter is all glorious within the palace;
Her clothing is woven with gold.
Her clothing is woven with gold.
In embroidered garments she is led to the king;
her virgin companions follow her —
those brought to be with her.
her virgin companions follow her —
those brought to be with her.
She shall be brought to the King in robes of many colors;
The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
Led in with joy and gladness,
they enter the palace of the king.
they enter the palace of the king.
With gladness and rejoicing they shall be brought;
They shall enter the King’s palace.
They shall enter the King’s palace.
Your sons will take the place of your fathers;
you will make them princes throughout the land.
you will make them princes throughout the land.
Instead of Your fathers shall be Your sons,
Whom You shall make princes in all the earth.
Whom You shall make princes in all the earth.