Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Psalm 46a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.b A song.

    God is our refuge and strength,
    an ever-present help in trouble.
  • Провідникові хору. Синів Кораха. На мелодію «Дівиці». Пісня.
  • Therefore we will not fear, though the earth give way
    and the mountains fall into the heart of the sea,
  • Бог нам прибіжище і сила; у нещастях з'явився з дужою допомогою.
  • though its waters roar and foam
    and the mountains quake with their surging.c
  • Тим не злякаємось, хоч би й земля провалилась і гори захиталися серед моря.
  • There is a river whose streams make glad the city of God,
    the holy place where the Most High dwells.
  • Нехай ревуть, бушують його води, хай дрижать гори від його обурення. (Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.)
  • God is within her, she will not fall;
    God will help her at break of day.
  • Ріка, — її відноги звеселяють місто Боже, святі Всевишнього чертоги.
  • Nations are in uproar, kingdoms fall;
    he lifts his voice, the earth melts.
  • Бог серед нього, воно не похитнеться; Бог йому допоможе перед світанком.
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.
  • Захвилювалися народи, царства захитались; Господь загримів громом, земля задрижала.
  • Come and see what the Lord has done,
    the desolations he has brought on the earth.
  • Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.
  • He makes wars cease
    to the ends of the earth.
    He breaks the bow and shatters the spear;
    he burns the shieldsd with fire.
  • Ходіте, гляньте на діла Господні, які страхітливі речі він учинив на землі.
  • He says, “Be still, and know that I am God;
    I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth.”
  • Він, що припиняє війни по край землі, що ломить лука й торощить списи, і щити вогнем палить.
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.
  • Вгамуйтесь і пізнайте, що я — Бог, що я вознісся на землі між народами.

  • ← (Psalms 45) | (Psalms 47) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025