Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Psalm 48a

    A song. A psalm of the Sons of Korah.

    Great is the Lord, and most worthy of praise,
    in the city of our God, his holy mountain.
  • Пісня. Псалом. Синів Кораха.
  • Beautiful in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
    like the heights of Zaphonb is Mount Zion,
    the city of the Great King.
  • Великий Господь і хвальний вельми у місті нашого Бога.
  • God is in her citadels;
    he has shown himself to be her fortress.
  • Його свята гора, горб прекрасний — землі усієї радість. Гора Сіон, крайня північ, великого царя місто;
  • When the kings joined forces,
    when they advanced together,
  • Бог у його палатах явив себе твердинею.
  • they saw her and were astounded;
    they fled in terror.
  • Ось бо царі зібрались, насунули всі разом.
  • Trembling seized them there,
    pain like that of a woman in labor.
  • Ледве побачили, то й поторопіли, — збентежились, розбіглись.
  • You destroyed them like ships of Tarshish
    shattered by an east wind.
  • Страх їх обняв там, немов біль породіллі
  • As we have heard,
    so we have seen
    in the city of the Lord Almighty,
    in the city of our God:
    God makes her secure
    forever.c
  • або східній вітер, який ти посилаєш, щоб торощив кораблі таршішські.
  • Within your temple, O God,
    we meditate on your unfailing love.
  • Так, як ми чули, так і побачили у місті Господа сил, у місті нашого Бога: Бог укріплює його повіки.
  • Like your name, O God,
    your praise reaches to the ends of the earth;
    your right hand is filled with righteousness.
  • Роздумуєм, о Боже, про твоє милосердя посеред храму твого.
  • Mount Zion rejoices,
    the villages of Judah are glad
    because of your judgments.
  • Твоя хвала, як твоє ім'я, о Боже, — аж по край землі. Справедливости повна твоя десниця.
  • Walk about Zion, go around her,
    count her towers,
  • Хай веселиться Сіон-гора, хай радуються міста Юди через суди твої.
  • consider well her ramparts,
    view her citadels,
    that you may tell of them
    to the next generation.
  • Обійдіть Сіон навколо й оточіть його, полічіть його башти.
  • For this God is our God for ever and ever;
    he will be our guide even to the end.
  • Огляньте добре його передмур'я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню,

  • ← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025