Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 48a

    A song. A psalm of the Sons of Korah.

    Great is the Lord, and most worthy of praise,
    in the city of our God, his holy mountain.
  • На закінчення. Псалом для синів Корея.
  • Beautiful in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
    like the heights of Zaphonb is Mount Zion,
    the city of the Great King.
  • Послухайте це, усі народи, почуйте всі, які живете у Всесвіті:
  • God is in her citadels;
    he has shown himself to be her fortress.
  • сини землі, сини людські, — як багаті, так і бідні.
  • When the kings joined forces,
    when they advanced together,
  • Мої уста промовлятимуть премудрість, і роздуми мого серця — розуміння.
  • they saw her and were astounded;
    they fled in terror.
  • Своє вухо я зверну на притчі, і мою загадку відкрию на гуслах:
  • Trembling seized them there,
    pain like that of a woman in labor.
  • Чому маю боятися в лиху годину? Беззаконня моєї п’яти оточить мене.
  • You destroyed them like ships of Tarshish
    shattered by an east wind.
  • Ви, що надієтеся на свою силу і хвалитеся численністю свого багатства, знайте:
  • As we have heard,
    so we have seen
    in the city of the Lord Almighty,
    in the city of our God:
    God makes her secure
    forever.c
  • брат не визволяє! Чи визволить людина? Він не дасть Богові викупу за себе,
  • Within your temple, O God,
    we meditate on your unfailing love.
  • не заплатить ціну викупу за свою душу.
  • Like your name, O God,
    your praise reaches to the ends of the earth;
    your right hand is filled with righteousness.
  • Тож потрудився навіки, жити буде до кінця, бо не побачить знищення, хоча побачить мудрих, що помирають:
  • Mount Zion rejoices,
    the villages of Judah are glad
    because of your judgments.
  • безумний і нерозумний разом гинуть; своє багатство вони залишать чужим.
  • Walk about Zion, go around her,
    count her towers,
  • Їхні могили — це їхні домівки навіки, це їхні житла з роду в рід. Лише свої землі вони назвали своїми іменами.
  • consider well her ramparts,
    view her citadels,
    that you may tell of them
    to the next generation.
  • Тож людина, маючи гідність, не збагнула: вона прирівняна до нерозумних тварин, вона уподібнена до них.
  • For this God is our God for ever and ever;
    he will be our guide even to the end.
  • Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах.
    (Музична пауза).

  • ← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025