Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Psalm 49a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

    Hear this, all you peoples;
    listen, all who live in this world,
  • Песнь Асафа Господь, Бог всех богов, заговорил, созывая всех на земле от востока до запада.
  • both low and high,
    rich and poor alike:
  • С прекрасного Сиона Бог сияет.
  • My mouth will speak words of wisdom;
    the meditation of my heart will give you understanding.
  • Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.
  • I will turn my ear to a proverb;
    with the harp I will expound my riddle:
  • Взывает к небесам Он и к земле, чтобы суметь судить народ Свой:
  • Why should I fear when evil days come,
    when wicked deceivers surround me —
  • "Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье".
  • those who trust in their wealth
    and boast of their great riches?
  • О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах
  • No one can redeem the life of another
    or give to God a ransom for them —
  • "Народ Мой, слушай, буду говорить, против Тебя Я буду говорить, Израиль, ибо Я — Бог, твой Бог.
  • the ransom for a life is costly,
    no payment is ever enough —
  • Не упрекаю тебя ни за жертвы твои, ни за дары сожжённые — всегда они передо Мной.
  • so that they should live on forever
    and not see decay.
  • Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
  • For all can see that the wise die,
    that the foolish and the senseless also perish,
    leaving their wealth to others.
  • Потому что все звери — Мои, и на сотнях холмов Мой скот.
  • Their tombs will remain their housesb forever,
    their dwellings for endless generations,
    though they hadc named lands after themselves.
  • Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле — Моё.
  • People, despite their wealth, do not endure;
    they are like the beasts that perish.
  • Если б голоден был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, — Моё.
  • This is the fate of those who trust in themselves,
    and of their followers, who approve their sayings.d
  • Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?
  • They are like sheep and are destined to die;
    death will be their shepherd
    (but the upright will prevail over them in the morning).
    Their forms will decay in the grave,
    far from their princely mansions.
  • Жертвуйте Мне благодарность и ваших клятв исполненье,
  • But God will redeem me from the realm of the dead;
    he will surely take me to himself.
  • зовите Меня в несчастьи, Я спасу, и вы Мне воздадите".
  • Do not be overawed when others grow rich,
    when the splendor of their houses increases;
  • Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?
  • for they will take nothing with them when they die,
    their splendor will not descend with them.
  • Когда поправляю вас — сердитесь, когда говорю — не слушаете.
  • Though while they live they count themselves blessed —
    and people praise you when you prosper —
  • Когда вы видите вора, вы сходитесь с ним, вы жребий тянете вместе с развратником.
  • they will join those who have gone before them,
    who will never again see the light of life.
  • Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.
  • People who have wealth but lack understanding
    are like the beasts that perish.
  • Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.

  • ← (Psalms 48) | (Psalms 50) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025