Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 4) | (Psalms 6) →

New International Version

Новый русский перевод

  • Psalm 5a

    For the director of music. For pipes. A psalm of David.

    Listen to my words, Lord,
    consider my lament.
  • Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида.
  • Hear my cry for help,
    my King and my God,
    for to you I pray.
  • Услышь слова мои, Господи,
    пойми стенания мои!
  • In the morning, Lord, you hear my voice;
    in the morning I lay my requests before you
    and wait expectantly.
  • Внемли крику о помощи,
    мой Царь и мой Бог,
    ведь я молюсь Тебе.
  • For you are not a God who is pleased with wickedness;
    with you, evil people are not welcome.
  • Утром, Господи, Ты услышишь мой голос,
    утром предстану с мольбой перед Тобою
    и замру в ожидании.
  • The arrogant cannot stand
    in your presence.
    You hate all who do wrong;
  • Ты не Бог, желающий беззакония,
    зло не сможет с Тобой обитать.
  • you destroy those who tell lies.
    The bloodthirsty and deceitful
    you, Lord, detest.
  • Надменные не устоят перед Тобой,
    всех делающих зло Ты ненавидишь.
  • But I, by your great love,
    can come into your house;
    in reverence I bow down
    toward your holy temple.
  • Ты погубишь говорящих ложь;
    кровожадных и коварных гнушается Господь.
  • Lead me, Lord, in your righteousness
    because of my enemies —
    make your way straight before me.
  • Но я по великой милости Твоей
    войду в дом Твой,
    поклонюсь в святом храме Твоем
    в страхе перед Тобой.
  • Not a word from their mouth can be trusted;
    their heart is filled with malice.
    Their throat is an open grave;
    with their tongues they tell lies.
  • Веди меня, Господи, в праведности Твоей
    из-за моих врагов;
    путь Твой передо мной сделай прямым.
  • Declare them guilty, O God!
    Let their intrigues be their downfall.
    Banish them for their many sins,
    for they have rebelled against you.
  • Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя,
    сердце их исполнено пагубы.
    Гортань их — открытая могила,
    языком своим они льстят.
  • But let all who take refuge in you be glad;
    let them ever sing for joy.
    Spread your protection over them,
    that those who love your name may rejoice in you.
  • Осуди их, Боже!
    Пусть падут из-за козней своих.
    Из-за многих грехов их отвергни их,
    ведь они против Тебя восстали.
  • Surely, Lord, you bless the righteous;
    you surround them with your favor as with a shield.
  • Но пусть возрадуются все,
    кто в Тебе ищет прибежища;
    пусть вечно поют от радости.
    Окажи им Свое покровительство,
    чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое имя.

  • ← (Psalms 4) | (Psalms 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025