Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 4) | (Psalms 6) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Psalm 5a

    For the director of music. For pipes. A psalm of David.

    Listen to my words, Lord,
    consider my lament.
  • Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
  • Hear my cry for help,
    my King and my God,
    for to you I pray.
  • Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
  • In the morning, Lord, you hear my voice;
    in the morning I lay my requests before you
    and wait expectantly.
  • Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
  • For you are not a God who is pleased with wickedness;
    with you, evil people are not welcome.
  • Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать,
  • The arrogant cannot stand
    in your presence.
    You hate all who do wrong;
  • ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
  • you destroy those who tell lies.
    The bloodthirsty and deceitful
    you, Lord, detest.
  • нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
  • But I, by your great love,
    can come into your house;
    in reverence I bow down
    toward your holy temple.
  • Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
  • Lead me, Lord, in your righteousness
    because of my enemies —
    make your way straight before me.
  • А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём.
  • Not a word from their mouth can be trusted;
    their heart is filled with malice.
    Their throat is an open grave;
    with their tongues they tell lies.
  • Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
  • Declare them guilty, O God!
    Let their intrigues be their downfall.
    Banish them for their many sins,
    for they have rebelled against you.
  • Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
  • But let all who take refuge in you be glad;
    let them ever sing for joy.
    Spread your protection over them,
    that those who love your name may rejoice in you.
  • Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
  • Surely, Lord, you bless the righteous;
    you surround them with your favor as with a shield.
  • И возрадуются все, уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё.

  • ← (Psalms 4) | (Psalms 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025