Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

New International Version

Переклад Хоменка

  • Psalm 57a

    For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.b When he had fled from Saul into the cave.

    Have mercy on me, my God, have mercy on me,
    for in you I take refuge.
    I will take refuge in the shadow of your wings
    until the disaster has passed.
  • Провідникові хору. На мелодію «Це руйнуй». Давида. Міхтам. Коли він утік від Саула до печері.
  • I cry out to God Most High,
    to God, who vindicates me.
  • Помилуй мене, Боже, помилуй; до тебе душа моя прибігає. У тінь твоїх крил прибігаю, поки не мине лихо.
  • He sends from heaven and saves me,
    rebuking those who hotly pursue me — c
    God sends forth his love and his faithfulness.
  • До Бога Всевишнього взиваю, до Бога, що чинить мені благо, —
  • I am in the midst of lions;
    I am forced to dwell among ravenous beasts —
    men whose teeth are spears and arrows,
    whose tongues are sharp swords.
  • нехай пошле з неба й мене врятує, нехай осоромить тих, що мене зневажають; нехай пошле Бог свою ласку й правду.
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.
  • Я лежу серед левів, що пожирають синів людських. Зуби їхні — списи й стріли; язик — меч гострий.
  • They spread a net for my feet —
    I was bowed down in distress.
    They dug a pit in my path —
    but they have fallen into it themselves.
  • Знесись над небесами, Боже; по всій землі хай буде твоя слава!
  • My heart, O God, is steadfast,
    my heart is steadfast;
    I will sing and make music.
  • Наставили тенета на мої кроки, гнітили мою душу, копали яму передо мною: самі нехай упадуть до неї.
  • Awake, my soul!
    Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
  • Бадьорим стало моє серце, Боже, бадьоре моє серце; буду співати й на гарфі вигравати.
  • I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing of you among the peoples.
  • Проснись, душе моя! Просніться, гарфо й гусла! Я розбуджу світанок.
  • For great is your love, reaching to the heavens;
    your faithfulness reaches to the skies.
  • Я між людьми, о Господи, буду тебе хвалити і між народами буду тобі співати;
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.
  • велика бо, як небо, твоя ласка, і аж до хмар сягає твоя вірність.

  • ← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025