Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 57a

    For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.b When he had fled from Saul into the cave.

    Have mercy on me, my God, have mercy on me,
    for in you I take refuge.
    I will take refuge in the shadow of your wings
    until the disaster has passed.
  • На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида. Спомин.
  • I cry out to God Most High,
    to God, who vindicates me.
  • Чи ви дійсно правду говорите? Чи творите ви праведний суд, людські сини?
  • He sends from heaven and saves me,
    rebuking those who hotly pursue me — c
    God sends forth his love and his faithfulness.
  • Та ж у серці ви виношуєте беззаконня на землі, ваші руки сплітають несправедливість.
  • I am in the midst of lions;
    I am forced to dwell among ravenous beasts —
    men whose teeth are spears and arrows,
    whose tongues are sharp swords.
  • Від народження грішники стали чужими, від материнського лона вони заблукали й говорили неправду.
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.
  • Їхня лють схожа на зміїну, наче в глухої гадюки, яка затикає свої вуха
  • They spread a net for my feet —
    I was bowed down in distress.
    They dug a pit in my path —
    but they have fallen into it themselves.
  • і не чує голосу заклинателів, — чаклуна, майстерного в чарах.
  • My heart, O God, is steadfast,
    my heart is steadfast;
    I will sing and make music.
  • Бог [обламає] їхні зуби в їхніх пащах! Господь розтрощив ікла левів!
  • Awake, my soul!
    Awake, harp and lyre!
    I will awaken the dawn.
  • Вони зникнуть, як протікаюча вода. Він триматиме натягненим Свій лук, доки вони не ослабнуть.
  • I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing of you among the peoples.
  • Щезнуть вони, як розтоплений віск. Упав вогонь, і вони не побачили сонця.
  • For great is your love, reaching to the heavens;
    your faithfulness reaches to the skies.
  • Він, перш ніж ваше терня виросте в кущ тернини, — мов живих, наче в гніві, — пожере вас.
  • Be exalted, O God, above the heavens;
    let your glory be over all the earth.
  • Зрадіє праведний, коли побачить відплату безбожним. Він омиє свої руки в крові грішного.

  • ← (Psalms 56) | (Psalms 58) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025