Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Турконяка
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will never be shaken.
he is my fortress, I will never be shaken.
Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
How long will you assault me?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
Would all of you throw me down —
this leaning wall, this tottering fence?
Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
Yes, my soul, find rest in God;
my hope comes from him.
my hope comes from him.
Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
Truly he is my rock and my salvation;
he is my fortress, I will not be shaken.
he is my fortress, I will not be shaken.
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
Trust in him at all times, you people;
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
pour out your hearts to him,
for God is our refuge.
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
Surely the lowborn are but a breath,
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
the highborn are but a lie.
If weighed on a balance, they are nothing;
together they are only a breath.
Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
Do not trust in extortion
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
or put vain hope in stolen goods;
though your riches increase,
do not set your heart on them.
Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
One thing God has spoken,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
two things I have heard:
“Power belongs to you, God,
Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.