Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Хоменка
Провідникові хору. Псалом. Давида.
Hide me from the conspiracy of the wicked,
from the plots of evildoers.
from the plots of evildoers.
Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
They sharpen their tongues like swords
and aim cruel words like deadly arrows.
and aim cruel words like deadly arrows.
Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
They shoot from ambush at the innocent;
they shoot suddenly, without fear.
they shoot suddenly, without fear.
що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
They plot injustice and say,
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
But God will shoot them with his arrows;
they will suddenly be struck down.
they will suddenly be struck down.
Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
He will turn their own tongues against them
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
All people will fear;
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.