Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Psalm 66
    For the director of music. A song. A psalm.

    Shout for joy to God, all the earth!
  • Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня.
  • Sing the glory of his name;
    make his praise glorious.
  • Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Се́ла,
  • Say to God, “How awesome are your deeds!
    So great is your power
    that your enemies cringe before you.
  • щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
  • All the earth bows down to you;
    they sing praise to you,
    they sing the praises of your name.”a
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • Come and see what God has done,
    his awesome deeds for mankind!
  • Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! Се́ла.
  • He turned the sea into dry land,
    they passed through the waters on foot —
    come, let us rejoice in him.
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • He rules forever by his power,
    his eyes watch the nations —
    let not the rebellious rise up against him.
  • Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
  • Praise our God, all peoples,
    let the sound of his praise be heard;
  • Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

  • ← (Psalms 65) | (Psalms 67) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025