Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 70:2
-
New International Version
May those who want to take my life
be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
be turned back in disgrace.
-
(en) King James Bible ·
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. -
(en) English Standard Version ·
Let them be put to shame and confusion
who seek my life!
Let them be turned back and brought to dishonor
who delight in my hurt! -
(en) New American Standard Bible ·
Let those be ashamed and humiliated
Who seek my life;
Let those be turned back and dishonored
Who delight in my hurt. -
(en) New Living Translation ·
May those who try to kill me
be humiliated and put to shame.
May those who take delight in my trouble
be turned back in disgrace. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity; -
(ru) Синодальный перевод ·
По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твоё ко мне и спаси меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
О Боже, рятуй мене, о Господи, мені на допомогу поспішися! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай осоромляться і повстидаються всї, що на життє моє чигають! Нехай назад кинуться і осоромляться ті, що втїшаються з мого нещастя! -
(ua) Переклад Огієнка ·
ви́зволь мене через правду Свою, і звільни́ мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси́ мене, -
(ru) Новый русский перевод ·
по Своей праведности выручи и спаси меня!
Услышь меня и избавь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Твоею справедливостью спаси, обороти, Господь, ко мне Свой слух.