Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

New International Version

Новый русский перевод

  • Psalm 72
    Of Solomon.

    Endow the king with your justice, O God,
    the royal son with your righteousness.
  • Псалом Асафа.
    [1] Воистину Бог благ к Израилю,
    к чистым сердцем!
  • May he judge your people in righteousness,
    your afflicted ones with justice.
  • А мои ноги едва не поскользнулись,
    стопы мои чуть не потеряли опору,
  • May the mountains bring prosperity to the people,
    the hills the fruit of righteousness.
  • потому что я позавидовал надменным,
    увидев процветание нечестивых.
  • May he defend the afflicted among the people
    and save the children of the needy;
    may he crush the oppressor.
  • Нет им страданий;
    они полны здоровья и силы.148
  • May he endurea as long as the sun,
    as long as the moon, through all generations.
  • Они свободны от тягот человеческих,
    и трудностей людских они не знают.
  • May he be like rain falling on a mown field,
    like showers watering the earth.
  • И поэтому гордость — их ожерелье,
    а жестокость — их одеяние.
  • In his days may the righteous flourish
    and prosperity abound till the moon is no more.
  • Вылезли от тучности глаза их;
    их тщеславие не знает границ.
  • May he rule from sea to sea
    and from the Riverb to the ends of the earth.
  • Слова их полны издевательства и злобы,
    и в своей надменности угрожают насилием.
  • May the desert tribes bow before him
    and his enemies lick the dust.
  • Открывают уста свои против небес,
    и слова149 их расхаживают по земле.
  • May the kings of Tarshish and of distant shores
    bring tribute to him.
    May the kings of Sheba and Seba
    present him gifts.
  • Потому к ним же обращается Его народ
    и пьет слова их, как воду из полной чаши.
  • May all kings bow down to him
    and all nations serve him.
  • Они говорят: «Как узнает Бог?
    Есть ли знание у Всевышнего?»
  • For he will deliver the needy who cry out,
    the afflicted who have no one to help.
  • Таковы нечестивые: они всегда беззаботны
    и умножают свое богатство.
  • He will take pity on the weak and the needy
    and save the needy from death.
  • Так не напрасно ли я хранил сердце свое в чистоте
    и омывал руки свои в невинности?
  • He will rescue them from oppression and violence,
    for precious is their blood in his sight.
  • Целый день я подвергался мучениям
    и был наказываем каждое утро.
  • Long may he live!
    May gold from Sheba be given him.
    May people ever pray for him
    and bless him all day long.
  • Но если бы я решил, что буду рассуждать так,
    то предал бы детей Твоих.
  • May grain abound throughout the land;
    on the tops of the hills may it sway.
    May the crops flourish like Lebanon
    and thrivec like the grass of the field.
  • Когда я пытался все это понять,
    то мне это казалось слишком трудным,
  • May his name endure forever;
    may it continue as long as the sun.
    Then all nations will be blessed through him,d
    and they will call him blessed.
  • пока я не вошел в святилище Бога
    и не понял конца их.
  • Praise be to the Lord God, the God of Israel,
    who alone does marvelous deeds.
  • Истинно, на скользких путях Ты ставишь их
    и предаешь их полному разрушению.
  • Praise be to his glorious name forever;
    may the whole earth be filled with his glory.
    Amen and Amen.
  • Как неожиданно они истреблены,
    погибают от ужаса!
  • This concludes the prayers of David son of Jesse.
  • Как сновидение исчезает при пробуждении,
    так Ты, Владыка, восстав, презришь их образ.

  • ← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025