Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 73:12
-
New International Version
This is what the wicked are like —
always free of care, they go on amassing wealth.
-
(en) King James Bible ·
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. -
(en) New King James Version ·
Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches. -
(en) English Standard Version ·
Behold, these are the wicked;
always at ease, they increase in riches. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, these are the wicked;
And always at ease, they have increased in wealth. -
(en) New Living Translation ·
Look at these wicked people —
enjoying a life of ease while their riches multiply. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, these are the wicked, and they prosper in the world: they heap up riches. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось вони, оті грішники, завжди безпечні, вони вбиваються в багатство. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось там беззаконники, а нема в них журби нїякої; здобувають собі багацтва. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ти, Боже, відда́вна мій Цар, Ти чиниш спасі́ння посе́ред землі! -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог, мой Царь от начала,
Ты принес спасение на землю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бог — одвіку наш Цар — звершив спасіння посеред землі! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Бог, мой царь, всегда существовал, и даже в древности Он приносил спасенье.