Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 79:10
-
New International Version
Why should the nations say,
“Where is their God?”
Before our eyes, make known among the nations
that you avenge the outpoured blood of your servants.
-
(en) King James Bible ·
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed. -
(en) English Standard Version ·
Why should the nations say,
“Where is their God?”
Let the avenging of the outpoured blood of your servants
be known among the nations before our eyes! -
(en) New American Standard Bible ·
Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed. -
(en) New Living Translation ·
Why should pagan nations be allowed to scoff,
asking, “Where is their God?”
Show us your vengeance against the nations,
for they have spilled the blood of your servants. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight. -
(ru) Синодальный перевод ·
очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти ви́порожнив перед нею,— і закорени́ла коріння своє, й перепо́внила край, -
(ru) Новый русский перевод ·
очистил для нее место.
Принялись ее корни,
и она наполнила землю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти йшов перед нею, вкопав її коріння — і земля вкрилася нею. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Для виноградника землю Ты расчистил, пустил он корни и заполнил собою землю.