Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 8:1
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
How Majestic is Your Name!
{To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.} O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
Who have displayed Your splendor above the heavens! -
(en) Darby Bible Translation ·
How Majestic is Your Name!
{To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. На струнах. На октаву. Псалом. Давида. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора: при Гиттейських інструментах. Псальма Давидова. Господи, Боже наш! Як славне імя твоє по всїй землї! Слава твоя вознеслась висше небес! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. Под гиттит.11 Псалом Давида. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.