Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
Through the praise of children and infants
you have established a stronghold against your enemies,
to silence the foe and the avenger.
you have established a stronghold against your enemies,
to silence the foe and the avenger.
Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
When I consider your heavens,
the work of your fingers,
the moon and the stars,
which you have set in place,
the work of your fingers,
the moon and the stars,
which you have set in place,
Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
то думаю : «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
Ты немногим умалил его перед Богом13;
Ты увенчал его славой и честью.
Ты увенчал его славой и честью.
all flocks and herds,
and the animals of the wild,
and the animals of the wild,
Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
Ты все подчинил под ноги его:
Ты все подчинил под ноги его:
the birds in the sky,
and the fish in the sea,
all that swim the paths of the seas.
and the fish in the sea,
all that swim the paths of the seas.
всех овец и волов,
а также диких зверей,
а также диких зверей,