Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 83:10
-
New International Version
who perished at Endor
and became like dung on the ground.
-
(en) King James Bible ·
Which perished at Endor: they became as dung for the earth. -
(en) New King James Version ·
Who perished at En Dor,
Who became as refuse on the earth. -
(en) English Standard Version ·
who were destroyed at En-dor,
who became dung for the ground. -
(en) New American Standard Bible ·
Who were destroyed at En-dor,
Who became as dung for the ground. -
(en) New Living Translation ·
They were destroyed at Endor,
and their decaying corpses fertilized the soil. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground. -
(ru) Синодальный перевод ·
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лицо помазанника Твоего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вчини їм, як Мідіянові, як Сісері, Явінові коло Кішон — потоку, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котрі, знищені коло Ендора, гноєм для землї стали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Щите наш, — поглянь же, о Боже, і придиви́сь до обличчя Свого помаза́нця! -
(ru) Новый русский перевод ·
Взгляни, Боже, на царя, на щит наш194;
посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника! -
(ua) Переклад Турконяка ·
О Боже, Ти — наш захисник, поглянь і подивися на обличчя Свого помазаника. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Взгляни на щит наш, Господи, милостив будь к Своему избранному царю.