Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

New International Version

Переклад Турконяка

  • Psalm 85a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

    You, Lord, showed favor to your land;
    you restored the fortunes of Jacob.
  • Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
  • You forgave the iniquity of your people
    and covered all their sins.b
  • Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
  • You set aside all your wrath
    and turned from your fierce anger.
  • Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
  • Restore us again, God our Savior,
    and put away your displeasure toward us.
  • Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
  • Will you be angry with us forever?
    Will you prolong your anger through all generations?
  • Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
  • Will you not revive us again,
    that your people may rejoice in you?
  • Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
  • Show us your unfailing love, Lord,
    and grant us your salvation.
  • У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
  • I will listen to what God the Lord says;
    he promises peace to his people, his faithful servants —
    but let them not turn to folly.
  • Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
  • Surely his salvation is near those who fear him,
    that his glory may dwell in our land.
  • Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
  • Love and faithfulness meet together;
    righteousness and peace kiss each other.
  • оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
  • Faithfulness springs forth from the earth,
    and righteousness looks down from heaven.
  • Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
  • The Lord will indeed give what is good,
    and our land will yield its harvest.
  • Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
  • Righteousness goes before him
    and prepares the way for his steps.
  • Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.

  • ← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025