Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Cовременный перевод WBTC
Молитва Давида. Господь, услышь меня, ответь моей молитве, я беден и нужда меня заела.
Жизнь охрани мою, Господь, я посвятил её Тебе. Ты — мой Господь, дай Твоему рабу спасенье, Тебе я доверяюсь.
You set aside all your wrath
and turned from your fierce anger.
and turned from your fierce anger.
Господь, будь милостив ко мне, к Тебе взываю целый день.
Restore us again, God our Savior,
and put away your displeasure toward us.
and put away your displeasure toward us.
Даруй мне радость, потому что Твой раб, Тебе я душу возношу.
Will you be angry with us forever?
Will you prolong your anger through all generations?
Will you prolong your anger through all generations?
Ты добр и милосерден, Ты свою любовь даёшь взывающим к Тебе.
Will you not revive us again,
that your people may rejoice in you?
that your people may rejoice in you?
Услышь мой плач, услышь мою молитву.
Show us your unfailing love, Lord,
and grant us your salvation.
and grant us your salvation.
В часы несчастья я к Тебе взываю и знаю, что услышу Твой ответ.
I will listen to what God the Lord says;
he promises peace to his people, his faithful servants —
but let them not turn to folly.
he promises peace to his people, his faithful servants —
but let them not turn to folly.
Среди богов нет никого, как Ты, и нет сравнения Твоим делам.
Surely his salvation is near those who fear him,
that his glory may dwell in our land.
that his glory may dwell in our land.
К Тебе, Господь, придут с поклоном все народы и станут имя прославлять Твоё.
Love and faithfulness meet together;
righteousness and peace kiss each other.
righteousness and peace kiss each other.
Ты, Господи, велик, дела Твои прекрасны. Ты — Бог единственный, Господь.
Faithfulness springs forth from the earth,
and righteousness looks down from heaven.
and righteousness looks down from heaven.
Хочу учиться Твоему пути, чтоб к истине Твоей придти, дай мне возможность возлюбить Тебя неразделённым сердцем.
The Lord will indeed give what is good,
and our land will yield its harvest.
and our land will yield its harvest.
Тебя, Господь, я буду восхвалять всем своим сердцем, и буду имя Твоё славить вечно.