Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
I will declare that your love stands firm forever,
that you have established your faithfulness in heaven itself.
that you have established your faithfulness in heaven itself.
Владыка, Ты — наше прибежище
из поколения в поколение.
из поколения в поколение.
You said, “I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David my servant,
I have sworn to David my servant,
Прежде чем родились горы
и Ты образовал землю и вселенную,
от века и до века Ты — Бог.
и Ты образовал землю и вселенную,
от века и до века Ты — Бог.
Ты возвращаешь человека в тление
и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
The heavens praise your wonders, Lord,
your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.
Тысяча лет в глазах Твоих,
как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
For who in the skies above can compare with the Lord?
Who is like the Lord among the heavenly beings?
Who is like the Lord among the heavenly beings?
Как наводнением уносишь людей;
они проходят, как сон.
Они — как трава, что утром взошла:
утром она цветет и зеленеет,
а вечером вянет и засыхает.
они проходят, как сон.
Они — как трава, что утром взошла:
утром она цветет и зеленеет,
а вечером вянет и засыхает.
In the council of the holy ones God is greatly feared;
he is more awesome than all who surround him.
he is more awesome than all who surround him.
Мы исчезаем от Твоего гнева,
мы в смятении от Твоей ярости.
мы в смятении от Твоей ярости.
Who is like you, Lord God Almighty?
You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you.
You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you.
Ты поставил наши беззакония перед Собой
и наши тайные грехи — перед светом Своего лица.
и наши тайные грехи — перед светом Своего лица.
You rule over the surging sea;
when its waves mount up, you still them.
when its waves mount up, you still them.
Наши дни проходят в Твоем гневе;
мы завершаем свои годы со стоном.
мы завершаем свои годы со стоном.
You crushed Rahab like one of the slain;
with your strong arm you scattered your enemies.
with your strong arm you scattered your enemies.
Наших дней — лет семьдесят,
а для более сильных — восемьдесят,
и большая часть их — беда и несчастье;
они проходят быстро, и мы улетаем.
а для более сильных — восемьдесят,
и большая часть их — беда и несчастье;
они проходят быстро, и мы улетаем.
The heavens are yours, and yours also the earth;
you founded the world and all that is in it.
you founded the world and all that is in it.
Кто познал силу Твоего гнева?
Ярость Твоя столь же велика,
сколь велик страх перед Тобой.
Ярость Твоя столь же велика,
сколь велик страх перед Тобой.
You created the north and the south;
Tabor and Hermon sing for joy at your name.
Tabor and Hermon sing for joy at your name.
Научи нас вести счет нашим дням,
чтобы мы обрели сердце мудрое.
чтобы мы обрели сердце мудрое.
Your arm is endowed with power;
your hand is strong, your right hand exalted.
your hand is strong, your right hand exalted.
Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться?
Сжалься над Своими рабами!
Сжалься над Своими рабами!
Righteousness and justice are the foundation of your throne;
love and faithfulness go before you.
love and faithfulness go before you.
Насыщай нас по утрам милостью Своей,
чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
Blessed are those who have learned to acclaim you,
who walk in the light of your presence, Lord.
who walk in the light of your presence, Lord.
Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
и за годы, в которые мы испытывали бедствие.207
и за годы, в которые мы испытывали бедствие.207
They rejoice in your name all day long;
they celebrate your righteousness.
they celebrate your righteousness.
Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,
и слава Твоя — их детям.
и слава Твоя — их детям.