Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 93:3
-
New International Version
The seas have lifted up, Lord,
the seas have lifted up their voice;
the seas have lifted up their pounding waves.
-
(en) King James Bible ·
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. -
(en) English Standard Version ·
The floods have lifted up, O Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their roaring. -
(en) New American Standard Bible ·
The floods have lifted up, O LORD,
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves. -
(en) New Living Translation ·
The floods have risen up, O LORD.
The floods have roared like thunder;
the floods have lifted their pounding waves. -
(en) Darby Bible Translation ·
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves. -
(ru) Синодальный перевод ·
Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Здіймають ріки, Господи, здіймають ріки шум свій, здіймають ріки свій гуркіт. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Водні пруди підняли, Господи, пруди водні підняли свій голос, водні пруди заревіли бурханнєм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аж доки безбожні, о Господи, аж доки безбожні втіша́тися будуть? -
(ru) Новый русский перевод ·
Господи, как долго еще?
Как долго еще нечестивые будут торжествовать? -
(ua) Переклад Турконяка ·
До яких пір, Господи, до яких пір грішники будуть вихвалятися, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Долго ли будут, Господи, злобные торжествовать?