Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 97:2
-
New International Version
Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
-
(en) King James Bible ·
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne. -
(en) New King James Version ·
Clouds and darkness surround Him;
Righteousness and justice are the foundation of His throne. -
(en) English Standard Version ·
Clouds and thick darkness are all around him;
righteousness and justice are the foundation of his throne. -
(en) New American Standard Bible ·
Clouds and thick darkness surround Him;
Righteousness and justice are the foundation of His throne. -
(en) New Living Translation ·
Dark clouds surround him.
Righteousness and justice are the foundation of his throne. -
(en) Darby Bible Translation ·
Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne. -
(ru) Синодальный перевод ·
Явил Господь спасение Своё, открыл пред очами народов правду Свою. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хмара й темрява навколо нього; правда й справедливість — підвалини його престолу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хмара і темрява кругом його; справедливість і суд — підвалини престолу його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Спасі́ння Своє Господь ви́явив, перед очима наро́дів відкрив Свою правду. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь явил Свое спасение,
Свою праведность показал народам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь явив Своє спасіння, — відкрив перед народами Свою правду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Свою спасительную силу и доброту Свою Господь народам показал.