Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
Psalm 97
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
The Lord reigns, let the earth be glad;
let the distant shores rejoice.
[1] Воспойте Господу новую песню,
так как Он сотворил чудеса;
Его правая рука, Его святая рука,
принесла Ему победу.
Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
righteousness and justice are the foundation of his throne.
Господь явил Свое спасение,
Свою праведность показал народам.
Свою праведность показал народам.
Fire goes before him
and consumes his foes on every side.
and consumes his foes on every side.
Он вспомнил милость
и верность Свою к дому Израиля.
Все края земли увидели
спасение нашего Бога.
и верность Свою к дому Израиля.
Все края земли увидели
спасение нашего Бога.
His lightning lights up the world;
the earth sees and trembles.
the earth sees and trembles.
Восклицай Господу, вся земля;
восклицайте громко, веселитесь и пойте!
восклицайте громко, веселитесь и пойте!
The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
before the Lord of all the earth.
Прославляйте Господа на арфах,
на арфах со звуками песнопений!
на арфах со звуками песнопений!
The heavens proclaim his righteousness,
and all peoples see his glory.
and all peoples see his glory.
Под звуки труб и рогов
радостно восклицайте перед Царем, Господом!
радостно восклицайте перед Царем, Господом!
All who worship images are put to shame,
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
those who boast in idols —
worship him, all you gods!
Пусть шумит море и все, что наполняет его,
вселенная и живущие в ней.
вселенная и живущие в ней.
Zion hears and rejoices
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.
and the villages of Judah are glad
because of your judgments, Lord.
Пусть рукоплещут реки,
пусть веселятся вместе горы
пусть веселятся вместе горы