Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 97) | (Psalms 99) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • Psalm 98
    A psalm.

    Sing to the Lord a new song,
    for he has done marvelous things;
    his right hand and his holy arm
    have worked salvation for him.
  • Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним.
  • The Lord has made his salvation known
    and revealed his righteousness to the nations.
  • Велик Господь в Сионе, вознесён Он над всеми народами.
  • He has remembered his love
    and his faithfulness to Israel;
    all the ends of the earth have seen
    the salvation of our God.
  • Пусть восхвалят они Твоё имя, страшное имя, имя святое.
  • Shout for joy to the Lord, all the earth,
    burst into jubilant song with music;
  • Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, творишь добро. Ты правосудие Израилю принёс.
  • make music to the Lord with the harp,
    with the harp and the sound of singing,
  • Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм святой Его.
  • with trumpets and the blast of the ram’s horn —
    shout for joy before the Lord, the King.
  • Среди священников Его были Моисей и Аарон. А Самуил — среди воззвавших к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.
  • Let the sea resound, and everything in it,
    the world, and all who live in it.
  • С заоблачных высот заговорил Он с ними. И подчинились они заветам Его. И даровал Бог им закон.
  • Let the rivers clap their hands,
    let the mountains sing together for joy;
  • Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
  • let them sing before the Lord,
    for he comes to judge the earth.
    He will judge the world in righteousness
    and the peoples with equity.
  • Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на святой горе, потому что свят Господь, Бог наш.

  • ← (Psalms 97) | (Psalms 99) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025