Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 15:27
-
New International Version
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.
-
(en) King James Bible ·
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. -
(en) New King James Version ·
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters. -
(en) English Standard Version ·
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water. -
(en) New American Standard Bible ·
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. -
(en) New Living Translation ·
After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім прийшли в Елім, де було дванадцять водних джерел і сімдесят пальм. І отаборились там над водою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прийшли в Єлим, аж там двайцять водяних криниць і сїмдесять пальм. І отаборились там понад водою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прийшли вони до Єліму, а там дванадцять во́дних джере́л та сімдесят пальм. І вони ота́борилися там над водою. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они пришли в Елим, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм. Там они расположились лагерем у воды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вони пішли до Еліма, а там було дванадцять джерел води і сімдесят стовбурів пальмових дерев. Тож там, біля води, вони отаборилися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И пришли они в Елим, где было 12 источников воды и 70 финиковых пальм, и расположились станом около воды.