Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Exodus 19) | (Exodus 21) →

New International Version

Cовременный перевод WBTC

  • The Ten Commandments

    And God spoke all these words:
  • И сказал тогда Бог:
  • “I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
  • "Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, где вы были рабами.
  • “You shall have no other gods beforea me.
  • Не поклоняйтесь никаким другим богам кроме Меня.
  • “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
  • Не делайте себе идолов, не делайте изображений и картин того, что наверху в небесах, того, что на земле, и того, что внизу в воде.
  • You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,
  • Не поклоняйтесь идолам и не служите им, ибо Я Господь, Бог ваш, не потерплю, чтобы Мой народ поклонялся другим богам. Те, кто грешит против Меня, становятся моими врагами, и Я наказываю их, и детей их, и внуков их, и даже их правнуков.
  • but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
  • Но Я буду милостив к тем, кто любит Меня и повинуется Моим наказам, буду милостив к их семействам на тысячи поколений.
  • “You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
  • Не употребляйте имя Бога вашего напрасно, ибо виновен тот, кто употребит имя Господа напрасно, и Господь не снимет с него вины!
  • “Remember the Sabbath day by keeping it holy.
  • Помните, что день субботний — особый день.
  • Six days you shall labor and do all your work,
  • Шесть дней работайте,
  • but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns.
  • седьмой же день — день отдыха в честь Господа, Бога вашего, и потому в этот день никто не должен работать: ни ты, ни твои сыновья и дочери, ни твои рабы и рабыни. Даже скот твой и чужестранцы, живущие в ваших городах, не должны работать!
  • For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
  • Ибо Господь трудился шесть дней и сотворил небеса, землю, море и всё, что на них, на седьмой же день Бог отдыхал, благословив тем день субботний, день отдохновения, и сделал его особым днём.
  • “Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
  • Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой.
  • “You shall not murder.
  • Не убивай.
  • “You shall not commit adultery.
  • Не прелюбодействуй.
  • “You shall not steal.
  • Не кради.
  • “You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Не клевещи на других.
  • “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
  • Не желай дома ближнего твоего, не желай ни жены его, ни слуг его, ни служанок, ни скота его, ни ослов. Не желай ничего, что принадлежит другому!"
  • When the people saw the thunder and lightning and heard the trumpet and saw the mountain in smoke, they trembled with fear. They stayed at a distance
  • И всё это время люди в долине слышали гром, видели молнии над горой и поднимавшийся с горы дым. Дрожа от страха, они стояли в отдалении и наблюдали.
  • and said to Moses, “Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak to us or we will die.”
  • И сказал тогда народ Моисею: "Если ты хочешь говорить с нами, мы будем слушать, но попроси Бога не говорить с нами, чтобы нам не умереть".
  • Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning.”
  • Моисей ответил народу: "Не бойтесь! Господь пришёл в доказательство того, что любит вас. Он хочет, чтобы вы Его почитали и не грешили".
  • The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
  • Народ стоял в отдалении от горы, Моисей же пошёл к густому облаку, в котором был Бог,
  • Idols and Altars

    Then the Lord said to Moses, “Tell the Israelites this: ‘You have seen for yourselves that I have spoken to you from heaven:
  • и тогда Господь велел Моисею сказать израильскому народу: "Люди, вы видели, что Я говорил с вами с небес,
  • Do not make any gods to be alongside me; do not make for yourselves gods of silver or gods of gold.
  • так не делайте же золотых и серебряных идолов против Меня, не делайте этих лжебогов.
  • “ ‘Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honored, I will come to you and bless you.
  • Сделайте Мне алтарь из земли и возложите на него всесожжения и приношения содружества, как жертву Мне из ваших овец и скота. Делайте это в тех местах, которые Я отведу вам, чтобы помнить имя Моё, и тогда Я приду благословить вас.
  • If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it.
  • Если же будете сооружать алтарь из камней, то не берите камни отёсанные, ибо если поступите так, то орудие сделает алтарь непригодным.
  • And do not go up to my altar on steps, or your private parts may be exposed.’
  • И не делайте ступенек, ведущих к алтарю, ибо если будут ступеньки, то люди, поднимая взор к алтарю, увидят то, что у вас под одеждой".

  • ← (Exodus 19) | (Exodus 21) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025