Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 22:30
-
New International Version
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
-
(en) King James Bible ·
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. -
(en) New King James Version ·
Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. -
(en) English Standard Version ·
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. -
(en) New Living Translation ·
“You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day. -
(en) Darby Bible Translation ·
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me. -
(ru) Синодальный перевод ·
то же делай с волом твоим и с овцою твоею: семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Будьте ж мені людьми святими; м'яса, розшматованого звірюкою в полі, не їстимете; псам викинете його.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так робити меш з волом і з малим скотом; сїм день буде воно при матері своїй, а восьмого дня даси його менї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ви будете Мені святими людьми, і не бу́дете їсти м'яса, розша́рпаного в полі, — псові кинете його! -
(ru) Новый русский перевод ·
Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви будете для Мене святими людьми. М’яса, пошматованого звірами, не будете їсти, а викинете його псові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
отдавай мне весь перворождённый скот и овец. Пусть перворождённый остаётся со своей матерью семь дней, а потом отдавай его Мне.