Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 25:40
-
New International Version
See that you make them according to the pattern shown you on the mountain.
-
(en) King James Bible ·
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount. -
(en) New King James Version ·
And see to it that you make them according to the pattern which was shown you on the mountain. -
(en) English Standard Version ·
And see that you make them after the pattern for them, which is being shown you on the mountain. -
(en) New American Standard Bible ·
“See that you make them after the pattern for them, which was shown to you on the mountain. -
(en) New Living Translation ·
“Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain. -
(en) Darby Bible Translation ·
And see that thou make [them] according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain. -
(ru) Синодальный перевод ·
Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та гляди, щоб зробив їх за зразками, що показано тобі на горі.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І гледи, щоб зробити після взору, що показано тобі на горі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І диви́сь, і зроби за тим зразко́м, що тобі показувано на горі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Смотри, сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож дивися, зроби за взірцем показаним тобі на горі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Смотри же, сделай всё точно так, как Я показал тебе на горе".