Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 29:44
-
New International Version
“So I will consecrate the tent of meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests.
-
(en) King James Bible ·
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. -
(en) New King James Version ·
So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests. -
(en) English Standard Version ·
I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me. -
(en) New Living Translation ·
Yes, I will consecrate the Tabernacle and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests. -
(ru) Синодальный перевод ·
И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я освячу намет зборів та жертовник, освячу також Арона й синів його, щоб були моїми священиками. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І осьвячу громадського намета й жертівника; Арона ж і синів його посьвячу, щоб служили менї сьвященниками. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І освячу скинію заповіту, і жертівника, і Аарона та синів його освячу, щоб вони були священиками Мені. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я освящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І освячу намет свідчення, і жертовник, і освячу Аарона та його синів, щоб були Моїми священиками. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я освящу шатёр собрания и жертвенник. Я освящу Аарона с его сыновьями, чтобы они могли служить Мне священниками.