Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четырёхугольный, вышиною в три локтя;
They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.
и сделал роги на четырёх углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью.
They made all its utensils of bronze — its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
И сделал для жертвенника решётку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его;
They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
и сделал четыре кольца на четырёх углах медной решётки для вкладывания шестов.
They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри, из досок сделал его.
The Basin for Washing
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
И сделал умывальник из меди и подножие его из меди с изящными изображениями, украшающими вход скинии собрания.
И сделал двор: с полуденной стороны, к югу, завесы из кручёного виссона, длиною во сто локтей;
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
И по северной стороне — завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
И с западной стороны — завесы в пятьдесят локтей, столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки у столбов и связи их из серебра.
The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.
И с передней стороны к востоку — завесы в пятьдесят локтей.
Для одной стороны ворот двора — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три;
and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases.
и для другой стороны (по обеим сторонам ворот двора) — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три.
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
Все завесы во все стороны двора из кручёного виссона,
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червлёной шерсти и из кручёного виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;
with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
и столбов для неё четыре, и подножий к ним четыре медных; крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром, и связи их серебряные.
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
Все колья вокруг скинии и двора медные.
The Materials Used
These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное по повелению Моисея, посредством левитов под надзором Ифамара, сына Ааронова, священника.
(Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses;
Делал же всё, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
with him was Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan — an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.)
и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червлёной и виссонной ткани.
Всего золота, употреблённого в дело на все принадлежности святилища, золота, принесённого в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать сиклей, сиклей священных;
серебра же от исчисленных лиц общества сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять сиклей, сиклей священных;
с шестисот трёх тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю с человека, считая на сикль священный.
The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain — 100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
Сто талантов серебра употреблено на вылитие подножий святилища и подножий у завесы; сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие;
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.
Меди же, принесённой в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;
They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
из неё сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решётку медную для него, и все сосуды жертвенника,