Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Переклад Куліша та Пулюя
І зробив жертівника на всепаленнє із дерева акацієвого, пять локоть завдовжки, і пять локоть завширшки, четверокутнього, а три ліктї заввишки;
They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.
І поробив роги його на чотирох кутках його; одноцїльні з ним були роги його; і пообкладував їх міддю.
They made all its utensils of bronze — its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
І поробив усю посудину його: кітли до його, і кочерги до його, і макітри його до бризкання, і гаки до його, й кадильницї до його поробив із мідї.
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
І зробив до жертівника грати мідяні, плетеної роботи, і положив їх нарівнї з краєм жертівника, знизу, до половини його.
They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
І вилив чотири мідяні каблучки до чотирох рогів на носила.
They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
І поробив до жертівника носила з дерева акацієвого та пообкладував міддю.
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
І повстромлював носила в каблучки, і були носила по обох боках жертівника, щоб носити його; порожнього, з дощок, зробив його.
The Basin for Washing
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
І зробив умивальницю мідяну і підставку до неї мідяну, на котрій представлено жіноцький натовп, що товпився коло входу в намет соборний.
І зробив двора: на полуденньому боцї, на полуднє, опони двора з тонкого нитяного полотна, сто локоть.
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
Двайцять стовпів до них і двайцять підніжків мідяних; гвіздє в стовпах і сволки в них із срібла.
The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
І так само на північньому боцї опон сто локоть; і стовпів до них двайцять і підніжків їх двайцять мідяних; гвіздє до стовпів і сволки до них із срібла.
І на західньому боцї опон пятьдесять локоть, стовпів до них десять, і підніжків до них десять.
The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.
А на східньому боцї, на схід соньця, пятьдесять локоть;
І пятнайцять локоть опон на одному боцї, до них стовпів три і підніжків три;
and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases.
І на другому боцї, з того і другого боку коло воріт двора, опон пятнайцять локот, та стовпів до них три і підніжків три.
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
Усї опони в дворі з усїх боків із тонкого нитяного полотна.
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
А підніжки в стовпів мідяні, а гаки на стовпах і сволки до них срібні, а їх оголівя пообкладувано сріблом, і всї стовпи в дворі счіплено сволками із срібла.
А опона до воріт двора була роботи гаптярської із блавату й пурпуру й кармазину і з тонкого полотна, з пряжі; а то двайцять локоть завдовжки, а пять локоть заввишки, в ширину так само як опони у дворі;
with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
А стовпів до них чотири і підніжків до них чотири мідяних, гаки до них срібні; і пообкладовано їх оголівя і перекладини їх сріблом.
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
А все гвіздє в храминї і в дворі всюди мідяні.
The Materials Used
These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
А се полїчена цїна храмини, храмини сьвідчення, що злїчена по наказу Мойсейовому, через Левітів, під доглядом Ітамара, сина сьвященника Арона.
(Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses;
Безалеїл же, син Урії Гурієнка, з колїна Юдиного, поробив усе, що заповідав Господь Мойсейові,
with him was Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan — an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.)
А з ним працював Оголїаб Ахісамашенко, з колїна Данового, різбяр і штукар-ткач і гаптяр по блавату й по пурпуру й по кармазину и по тонкому полотну.
Всього золота, що пійшло на всяку роботу цїлої будівлї сьвятинї, золота принесеного в жертву, було двайцять і девять талантів і сїмсот трийцять секлїв, по секлям сьвятинї.
А срібла од перелїчених громадян сто талантів і одна тисяча сїм сот сїмдесять і пять секлїв, по секлям сьвятинї:
А то по пів секля, по секлям сьвятинї, поголовщини з кожного, хто перейшов до перелїчених, від двайцятьох років і старше, від шістьсот трьох тисячей і пятьсот пятьдесять чоловіка.
The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain — 100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
А сотня талантів пійшла на вилиті підніжки сьватині і на підніжки до завіси, сто підніжків із сотнї талантів, по таланту на один підніжок.
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
А з тисяч сїмсот сїмдесять і пять секлїв поробив гаки до стовпів і пообкладав оголовки їх, і звязав їх сволками.
А мідї дарованої було сїмдесять талантів і чотириста секлїв.
They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
І поробив стояла коло входу в соборний намет, і жертівника мідяного і грати мідяні до його і всю посудину до жертівника;