Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 7:11
-
New International Version
Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:
-
(en) King James Bible ·
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. -
(en) English Standard Version ·
Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts. -
(en) New Living Translation ·
Then Pharaoh called in his own wise men and sorcerers, and these Egyptian magicians did the same thing with their magic. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments: -
(ru) Синодальный перевод ·
И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та фараон теж скликав мудреців і чарівників, і вони, чаклуни єгипетські, зробили те саме своїми чарами. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Скликав же тодї й Фараон мудрецї Египецькі та чарівники; і вдїяли те ж саме чарівники своїми чарами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І покликав фараон також мудреців та ворожбитів, — і вчинили так само й вони, чарівники́ єгипетські, своїми ча́рами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда фараон позвал мудрецов и чародеев, и египетские колдуны с помощью колдовства сделали то же самое. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та фараон покликав єгипетських мудреців і ворожбитів, і єгипетські заклиначі своїми чарами зробили так само. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда фараон призвал мудрецов и волшебников, и те, прибегнув к своим чарам, сумели сделать то же, что и Аарон: