Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 7:7
-
New International Version
Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
-
(en) King James Bible ·
And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh. -
(en) New King James Version ·
And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh. -
(en) English Standard Version ·
Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses was eighty years old and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharaoh. -
(en) New Living Translation ·
Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three when they made their demands to Pharaoh. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. -
(ru) Синодальный перевод ·
Моисей был восьмидесяти, а Аарон восьмидесяти трёх лет, когда стали говорить они к фараону. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Було ж Мойсеєві вісімдесят років, а Аронові вісімдесят три, як промовляли до фараона. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Мойсейові було вісїмдесять год віку, Аронові сїмдесять і три годи, як промовляли до Фараона. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Мойсей був віку восьмидесята літ, а Ааро́н восьмидесяти і трьох літ, коли вони говорили до фараона. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисею было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года, когда они говорили с фараоном. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Мойсеєві було вісімдесят років, Аарон же, його брат, мав вісімдесят три роки, коли заговорив до фараона. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисею в то время было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года.