Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
Proverbs of Solomon
The proverbs of Solomon:
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son brings grief to his mother.
The proverbs of Solomon:
A wise son brings joy to his father,
but a foolish son brings grief to his mother.
Притчи Соломона:
Мудрый сын — радость своего отца,
а глупый сын — горе своей матери.
Мудрый сын — радость своего отца,
а глупый сын — горе своей матери.
Ill-gotten treasures have no lasting value,
but righteousness delivers from death.
but righteousness delivers from death.
Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
а праведность спасает от смерти.
а праведность спасает от смерти.
The Lord does not let the righteous go hungry,
but he thwarts the craving of the wicked.
but he thwarts the craving of the wicked.
Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,
и не даст нечестивым исполнить свои желания.
и не даст нечестивым исполнить свои желания.
Lazy hands make for poverty,
but diligent hands bring wealth.
but diligent hands bring wealth.
Ленивые руки ввергают в бедность,
а усердные руки приносят богатство.
а усердные руки приносят богатство.
He who gathers crops in summer is a prudent son,
but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
Собирающий плоды летом — разумный сын,
а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
Головы праведников венчают благословения,
но на устах нечестивых — жестокость.37
но на устах нечестивых — жестокость.37
Память о праведнике будет благословенна,
а имя нечестивых сгниет.
а имя нечестивых сгниет.
The wise in heart accept commands,
but a chattering fool comes to ruin.
but a chattering fool comes to ruin.
Мудрый сердцем внимает повелениям,
а глупца болтливого ждет крушение.
а глупца болтливого ждет крушение.
Whoever walks in integrity walks securely,
but whoever takes crooked paths will be found out.
but whoever takes crooked paths will be found out.
Идущие честно, идут в безопасности,
но искривляющие свой путь будут уличены.
но искривляющие свой путь будут уличены.
Whoever winks maliciously causes grief,
and a chattering fool comes to ruin.
and a chattering fool comes to ruin.
Лукаво подмигивающий накличет беду,
а болтливого глупца ждет крушение.38
а болтливого глупца ждет крушение.38
The mouth of the righteous is a fountain of life,
but the mouth of the wicked conceals violence.
but the mouth of the wicked conceals violence.
Уста праведника — источник жизни,
а уста нечестивых таят насилие.
а уста нечестивых таят насилие.
Hatred stirs up conflict,
but love covers over all wrongs.
but love covers over all wrongs.
Ненависть будит раздоры,
а любовь покрывает все грехи.
а любовь покрывает все грехи.
Wisdom is found on the lips of the discerning,
but a rod is for the back of one who has no sense.
but a rod is for the back of one who has no sense.
На губах разумного находится мудрость,
но розга — для спины безрассудного.
но розга — для спины безрассудного.
The wise store up knowledge,
but the mouth of a fool invites ruin.
but the mouth of a fool invites ruin.
Мудрецы сберегают знание,
но уста глупца приближают гибель.
но уста глупца приближают гибель.
The wealth of the rich is their fortified city,
but poverty is the ruin of the poor.
but poverty is the ruin of the poor.
Состояние богатого — укрепленный город,
а нищета бедных — их гибель.
а нищета бедных — их гибель.
The wages of the righteous is life,
but the earnings of the wicked are sin and death.
but the earnings of the wicked are sin and death.
Плата праведному — это жизнь,
прибыль нечестивых — грешить опять.
прибыль нечестивых — грешить опять.
Whoever heeds discipline shows the way to life,
but whoever ignores correction leads others astray.
but whoever ignores correction leads others astray.
Внемлющий наставлению — на пути жизни,
но сбивается с пути не слушающий укора.
но сбивается с пути не слушающий укора.
Whoever conceals hatred with lying lips
and spreads slander is a fool.
and spreads slander is a fool.
Лживые губы у таящего ненависть,
и глуп, кто разносит клевету.
и глуп, кто разносит клевету.
Sin is not ended by multiplying words,
but the prudent hold their tongues.
but the prudent hold their tongues.
При многословии не избежать греха,
но тот, кто язык удерживает, разумен.
но тот, кто язык удерживает, разумен.
The tongue of the righteous is choice silver,
but the heart of the wicked is of little value.
but the heart of the wicked is of little value.
Язык праведника — отборное серебро,
но грош цена разуму нечестивых.
но грош цена разуму нечестивых.
The lips of the righteous nourish many,
but fools die for lack of sense.
but fools die for lack of sense.
Многих питают уста праведника,
а глупцы умирают от недостатка разума.
а глупцы умирают от недостатка разума.
The blessing of the Lord brings wealth,
without painful toil for it.
without painful toil for it.
Благословение Господа обогащает,
и не прилагает Он скорби к богатству.39
и не прилагает Он скорби к богатству.39
A fool finds pleasure in wicked schemes,
but a person of understanding delights in wisdom.
but a person of understanding delights in wisdom.
Забава глупца — поступать порочно,
а мудрость — радость разумного.
а мудрость — радость разумного.
What the wicked dread will overtake them;
what the righteous desire will be granted.
what the righteous desire will be granted.
Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
а желания праведных будут исполнены.
а желания праведных будут исполнены.
When the storm has swept by, the wicked are gone,
but the righteous stand firm forever.
but the righteous stand firm forever.
Пронесется буря — и нет нечестивых,
а праведные устоят вовеки.
а праведные устоят вовеки.
As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
so are sluggards to those who send them.
so are sluggards to those who send them.
Как уксус зубам и дым глазам,
так и лентяй для тех, кто его посылает.
так и лентяй для тех, кто его посылает.
The fear of the Lord adds length to life,
but the years of the wicked are cut short.
but the years of the wicked are cut short.
Страх перед Господом прибавит жизни,
а лета нечестивого будут кратки.
а лета нечестивого будут кратки.
The prospect of the righteous is joy,
but the hopes of the wicked come to nothing.
but the hopes of the wicked come to nothing.
Надежда праведных ведет к радости,
а предвкушение нечестивых не сбудется.
а предвкушение нечестивых не сбудется.
The way of the Lord is a refuge for the blameless,
but it is the ruin of those who do evil.
but it is the ruin of those who do evil.
Путь Господень — убежище для непорочных,
но погибель для тех, кто творит зло.
но погибель для тех, кто творит зло.
The righteous will never be uprooted,
but the wicked will not remain in the land.
but the wicked will not remain in the land.
Праведник не искоренится вовеки,
но нечестивые на земле40 не останутся.
но нечестивые на земле40 не останутся.
From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,
but a perverse tongue will be silenced.
but a perverse tongue will be silenced.
Уста праведника изрекают мудрость,
а порочный язык будет отсечен.
а порочный язык будет отсечен.