Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 12:15
-
New International Version
The way of fools seems right to them,
but the wise listen to advice.
-
(en) King James Bible ·
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise. -
(en) New King James Version ·
The way of a fool is right in his own eyes,
But he who heeds counsel is wise. -
(en) English Standard Version ·
The way of a fool is right in his own eyes,
but a wise man listens to advice. -
(en) New American Standard Bible ·
The way of a fool is right in his own eyes,
But a wise man is he who listens to counsel. -
(en) New Living Translation ·
Fools think their own way is right,
but the wise listen to others. -
(en) Darby Bible Translation ·
The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel. -
(ru) Синодальный перевод ·
Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Дурному шлях його здається простим,
та мудрий — слухає поради. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дурному шлях його здається простим, розумен же той, хто слухає поради. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Дорога безу́мця пряма́ в його о́чах, а мудрий послухає ради. -
(ru) Новый русский перевод ·
Глупец считает, что путь его прям,
но мудрый прислушивается к советам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дороги нерозумних прямі в їхніх очах, а мудрий прислухається до порад. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Глупец считает свой путь лучшим, мудрый прислушивается к советам других.